Переводы документов, написание писем, жалоб, заявки.

Краткосрочные визы в Англию, туристическая виза в Лондон, гостевая виза в Великобританию, виза по приглашению, транзитная виза в Лондон

Модератор: Alexa

Ответить
Аватара пользователя
Dima
Сообщения: 2012
Зарегистрирован: Ср дек 05, 2018 12:33 am
Откуда: London
Контактная информация:

Переводы документов, написание писем, жалоб, заявки.

Сообщение Dima » Чт авг 01, 2019 2:11 pm

Как вы знаете, качественный перевод ваших документов может сыграть далеко не последнюю роль во время принятия определенных решений.
translate.jpg
Перевод документов
translate.jpg (44.97 КБ) 11745 просмотров
---------------------------------------

Если вы поступаете в иностранный ВУЗ, то ваше мотивационное письмо вполне может повлиять на решение о зачислении; если вы подаетесь на визу в англоязычную страну (США, Канада, Австралия, Новая Зеландия и так далее), то качество написание сопровождающих писем (cover letter) и перевода ваших документов очень и очень важно :!:
Это же самое относится к тому моменту, если вы подаете заявку на работу в англоязычной стране, т.е. отправляете свое резюме, пишите Cover Letter, общаетесь с работодателем...от качества английского языка может зависеть тот факт, получите вы работу или нет.

Например, если вы отправляете резюме и cover letter, работодателю в Англию, но оба эти документа написаны на плохом английском, то даже тот факт, кто вы супер высококлассный специалист в своей области не позволит вам получить желаемую должность просто потому, что дальше первого этапа (разбор резюме) вы просто не пройдете.
Опять же, напротив, даже если вы являетесь неплохим специалистом, не суперзвездой в своей области, но ваши документы сделаны качественно, это явно привлечет внимание потенциального работодателя.

Поэтому, если у вас есть необходимость в следующем:
  • перевод справок из банка;
  • перевод справок с учебы (университет, колледж, школа и так далее);
  • перевод справок с работы;
  • перевод свидетельства о браке;
  • перевод свидетельства о разводе;
  • перевод свидельства о рождении;
  • перевод пенсионного удостоверения;
  • написание или перевод сопроводительного письма (cover letter);
  • написание или перевод мотивационного письма для ВУЗа;
  • составление, корректировка и перевод вашего резюме для иностранного работодателя;
  • составление жалобы (в какую-либо организацию в Великобритании и не только);
  • заполнение и перевод любых форм;
  • и так далее
смело пишите в этой ветке, оставляйте заявку, либо свяжитесь со мной по почте. Всё решим в лучшем виде в кратчайшие сроки :!:
Все личные консультации и вопросы по почте: ukbook@mail.ru
Либо пишите в телеграм: https://t.me/d_england

Olga589
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Пт авг 02, 2019 3:10 am

Re: Переводы документов, написание писем, жалоб, заявки.

Сообщение Olga589 » Пт авг 02, 2019 10:04 am

Добрый день.
Меня зовут Ольга.

Прошу помощи в правильном составлении и переводе на английский язык сопроводительного письма для подачи на визу. Буду очень признательна, если напишете мне варианты и стоимость.

Заранее благодарю

Аватара пользователя
Dima
Сообщения: 2012
Зарегистрирован: Ср дек 05, 2018 12:33 am
Откуда: London
Контактная информация:

Re: Переводы документов, написание писем, жалоб, заявки.

Сообщение Dima » Пт авг 02, 2019 1:17 pm

Olga589 писал(а):
Пт авг 02, 2019 10:04 am
Добрый день.
Меня зовут Ольга.

Прошу помощи в правильном составлении и переводе на английский язык сопроводительного письма для подачи на визу. Буду очень признательна, если напишете мне варианты и стоимость.

Заранее благодарю
Добрый день, Ольга.

Ответил вам по стоимости в личные сообщения. Буду рад помочь.
Все личные консультации и вопросы по почте: ukbook@mail.ru
Либо пишите в телеграм: https://t.me/d_england

Ответить